Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://ciesas.repositorioinstitucional.mx/jspui/handle/1015/1888
Socialización del maya yucateco en contexto de migración urbana. Un estudio de familias en Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo | |
Hilario Chi Canul | |
María de Lourdes de León Pasquel | |
Acceso Abierto | |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual | |
Socialización - México - Quintana Roo. Maya - Lengua - México - Quintana Roo. Niños - Lenguaje - Aspectos sociales - Quintana Roo - Felipe Carrillo Puerto. Sociolingüística - Quintana Roo - Felipe Carrillo Puerto. Felipe Carrillo Puerto (Quintana Roo) - Vida social y costumbres. Bilingüismo en los niños. Tesis - Doctorado en Lingüística Indoamericana, CDMX. | |
“Hace quince años, al observar el fuerte desplazamiento de la lengua maya en nuestra familia y en otras familias mayas emigrantes en la ciudad de Felipe Carrillo Puerto, mi esposa y yo tomamos la decisión de detener y revertir el desplazamiento intergeneracional de nuestra lengua originaria. Iniciamos un proyecto de recuperación lingüística de nuestra lengua materna, que consistió en criar a nuestras hijas e hijos en la lengua maya y el español, asegurando en primer lugar la adquisición de la lengua de nuestros ancestros, debido a que es la lengua débil y minorizada en el contexto urbano. A lo largo de estos años, en nuestra familia hemos logrado criar a dos hijas y un hijo bilingües, quienes hablan y escriben la lengua maya y el español, y continúan socializando la lengua maya entre ellos y a los demás infantes que conforman la familia extensa. En los últimos años, en nuestra colonia y en otras colonias de la ciudad donde residimos, hemos presenciado la emergencia de otras familias que decidieron retomar la transmisión de la lengua maya a sus hijas, hijos, nietas y nietos, llevando a cabo proyectos de recuperación lingüística similares a los nuestros. Estos proyectos me llevaron a plantear este trabajo de investigación sobre la recuperación de la lengua maya en contexto de migración urbana, ya que, como indica Crystal (2001: 95): “Si el proceso de debilitamiento de la lengua puede frenarse, detenerse o invertirse de sentido, es ahí donde debemos concentrar nuestra atención”, para poder contribuir en la salvaguarda de las lenguas amenazadas y en peligro de extinción. En este sentido, las motivaciones que impulsaron la realización de este estudio tiene que ver con los siguientes: primero, con el despertar de la conciencia lingüística familiar para la activación del uso y transmisión intergeneracional de la lengua maya”. | |
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social | |
2025-08 | |
Tesis de doctorado | |
Recurso impreso, recurso electrónico | |
Español | |
Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo | |
Estudiantes Investigadores Maestros Público en general | |
BILINGÜISMO | |
Versión aceptada | |
acceptedVersion - Versión aceptada | |
Aparece en las colecciones: | TESIS |
Cargar archivos:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TE CH.C. 2025 Hilario Chi Canul.pdf | 213.08 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |